-Cabezón: Vino demasiado alcoholico.
-Envés: Caja inferior de la caja.
-Diatomea: Material utilizado para filtrar vino, formado por caparazones microscópicos de organismos prehistóricos (Las Diatomeas).
-Gamay: Variedad tinta base de los vinos de la región de Beaujolais. Sus vinos son mas pálidos y azulados que la mayoría de los tintos; de alta acidez, carácter frutal, bajo contenido de alcohol y cuerpo ligero. Su frescura y bajo potencial de guarda invita a beberlos tan pronto como llegan al mercado.
-Grande Vidure: Antiguo sinónimo francés de la variedad Carmenere, poco usado en la actualidad.
-Licor de tiraje: Caldo de levadura y azúcar de caña que se añade a los vinos para activar la segunda fermentación (Responsable de producir las burbujas de anhídrido carbónico. En el método Charmat de licor de tiraje se adiciona dentro de grandes estanques; mientras que en los espumantes, elaborados con el método natural o champainoise, el licor de tiraje de adicionara en cada botella para que así se produzca la segunda fermentación dentro de estas.
-Ribete: Color de tonalidad más clara que adquiere el vino en las orillas al contacto con la copa.
-Soso: Vino sin aromas, acidez, u otro sabor.
-Suave: Vino apetecible, que produce una sensación táctil agradable al pasar por el paladar.
-Sulfídrico: en la cata y degustacion, es el olor desagradable que recuerda huevos podridos (HidrogenoSulfuroso H2S)
-Tastevin: Pequeño recipiente cilíndrico, generalmente de plata y fondo convexo, utilizado en europa almenos desde el siglo XIV para degustar vino dentro de las oscuras bodegas subterráneas. Hoy remplazado por las copas de vidrio o cristal transparente, los tastevin se ha convertido en el símbolo de los sommeliers, de alli que los profesionales mas tradicionales lo lleven colgando al cuello como parte de su uniforme de servicio.
-Troken: Seco en aleman. El termino se utiliza para vinos que aun a pesar de tener más de 5 gramos de azucar residual por litros (abocados), gracias a su elevada acidez o elevado contenido de anihidrico carbonico, se perciben como secos.
-UK: Sigla para abrebiar United Kingdom (o reino unido es español). Territorio formado por las islas de Europa del Oeste, incluyendo una pequeña parte norte de la isla de Irlanda. Despues de Alemania es el segundo mercado que recibe el mayor volumen de vinos importados del mundo (alcanzo los 12,5 millones de hectolitros para el 2004). A diferencia de Alemania y EEUU (el tercer pais inportador de vinos para el mismo año), UK no es un gran productor de vinos, solo produce pequeñas cantidades de vinos corrientes para el uso local.
-Untuoso: Vino sedoso, oleoso, dulzón, que se adhiere a la copa y deja rastros suavbes en la boca.
-Viejo mundo: Termino que surge como contra parte de grupo de paises que conforman el llamado Nuevo Mundo, Esta conformado por paises que conservan una antigua historia vitivinicola, como Francia, Italia, Alemania, España y Portugal; mas no por ello necesariamente, ligados a metodos de vinificacion tradicionales; sino mas bien, con una marcada influencia del terroir, o de la importancia de origen de las uvas, mas que su variedad en la elaboración de sus vinos.
"Mis citas, mis libros, mi mundo..."
miércoles, 9 de marzo de 2016
lunes, 8 de febrero de 2016
La insoportable levedad del ser / MILAN KUNDERA
"Sintio en su boca el suave olor de la fiebre y lo aspiro como si quiciera llenarce de las intimidades de su cuerpo"
"Lo que diferencia a la persona que ha cursado estudios de un autodidacta no es el nivel de conocimientos, sino cierto grado de vitalidad y confianza en si mismo."
"Tu cuerpo es como los demas cuerpos; no tienes derecho alguno a la verguenza; no tienes motivo alguno para ocultar algo que se repite en decenas de millones de ejemplares".
"Era el vertigo.El embriagador, el insuperable deseo de caer."
"-No es que no me agrade ser fuerte-dijo-,pero¿para qué necesito estos musculos en ginebra? Los llevo como un adorno. Como unas plumas de pavo real. Nunca en mi vida me he pelado con nadie."
"Desde la infancia considera los libros como contraseña de una hermandad secreta. Un hombre que tiene en casa esta biblioteca no puede hacerle daño."
"El amor comienza por una metafora. Dicho de otro modo: el amor empieza en el momento en que una mujer inscribe su primera palabra en nuestra memoria poetica."
""Einmal ist keinmal" Lo que solo ocurre una vez es como si no ubiera ocurrido."
"Pensaba que la muchacha del sueño no se parecia a ninguna de las mujeres que jamas habia visto. La muchacha que le habia parecido intimamente conocida era precisamente una completa desconocida. Pero era precisamente la que siempre habia anhelado. Si existe para él algun Paraiso personal, en ese paraiso tendría que vivir con ella. La mujer del sueño es el "es muss sein!" de su amor."
"Sin ningun tipo de preparacion teologica, espontaneamente, comprendí desde niño la incompatibilidad entr5e la mierda y Dios y, de ahi, cuan dudosa resulta la tesis basica de la antropologia cristiana segun la cual el hombre fue creado a imagen y semejanza de Dios. Una de dos: o el hombre fue creado a semejanza de Dios y entonces Dios tiene tripas, o Dios no tiene tripas y entonces el hombre no se le parece."
"Antes de que se nos olvide, seremos convertidos en kitsch. El kitsch es una estacio de paso entre el ser y el olvido."
"Teresa las mira con simpatia y piensa (es una idea recurrente desde hace ya años) que la humanidad vive a costa de las vacas, del mismo modo en que la tenia vive a costas del hombre: se ha enganchado a su teta como una sanguijuela"
"Lo que diferencia a la persona que ha cursado estudios de un autodidacta no es el nivel de conocimientos, sino cierto grado de vitalidad y confianza en si mismo."
"Tu cuerpo es como los demas cuerpos; no tienes derecho alguno a la verguenza; no tienes motivo alguno para ocultar algo que se repite en decenas de millones de ejemplares".
"Era el vertigo.El embriagador, el insuperable deseo de caer."
"-No es que no me agrade ser fuerte-dijo-,pero¿para qué necesito estos musculos en ginebra? Los llevo como un adorno. Como unas plumas de pavo real. Nunca en mi vida me he pelado con nadie."
"Desde la infancia considera los libros como contraseña de una hermandad secreta. Un hombre que tiene en casa esta biblioteca no puede hacerle daño."
"El amor comienza por una metafora. Dicho de otro modo: el amor empieza en el momento en que una mujer inscribe su primera palabra en nuestra memoria poetica."
""Einmal ist keinmal" Lo que solo ocurre una vez es como si no ubiera ocurrido."
"Pensaba que la muchacha del sueño no se parecia a ninguna de las mujeres que jamas habia visto. La muchacha que le habia parecido intimamente conocida era precisamente una completa desconocida. Pero era precisamente la que siempre habia anhelado. Si existe para él algun Paraiso personal, en ese paraiso tendría que vivir con ella. La mujer del sueño es el "es muss sein!" de su amor."
"Sin ningun tipo de preparacion teologica, espontaneamente, comprendí desde niño la incompatibilidad entr5e la mierda y Dios y, de ahi, cuan dudosa resulta la tesis basica de la antropologia cristiana segun la cual el hombre fue creado a imagen y semejanza de Dios. Una de dos: o el hombre fue creado a semejanza de Dios y entonces Dios tiene tripas, o Dios no tiene tripas y entonces el hombre no se le parece."
"Antes de que se nos olvide, seremos convertidos en kitsch. El kitsch es una estacio de paso entre el ser y el olvido."
"Teresa las mira con simpatia y piensa (es una idea recurrente desde hace ya años) que la humanidad vive a costa de las vacas, del mismo modo en que la tenia vive a costas del hombre: se ha enganchado a su teta como una sanguijuela"
jueves, 14 de enero de 2016
El fantasma de Caterville; Oscar Wilde
"Tenía la muchacha el paso tan leve, y él una melancolía tan honda, que no se dio cuenta de su presencia hasta que ella le habló"
Le Petit Prince / El Principito; Antoine de Saint-Exupéry
"-Si quieres domesticame- dijo.
-Me gustaría mucho- contesto el principito-, pero no tengo mucho tiempo. Quiero conocer amigos y descubrir muchas cosas.
-No se conoce, sino lo que se domestica- Dijo el zorro-.Los hombres ya no tienen tiempo para conocer nada. Compran cosas hechas en las tiendas."
"-No debí escucharla, no hay que escuchar a las flores-me confió un día-. Solo hay que mirarlas y olerlas. La mía embalsamaba mi planeta, pero no supe apreciarlo. Esa historia de las garras, que tanto mi irritó, mas bien debió enternecerme.
Y me hizo otra confidencia:
-No supe comprender nada entonces. Debí juzgarla por sus actos, no por sus palabras. Me daba su aroma y me iluminaba. !Jamas debí huir! Tendría que haber adivinado la ternura que escondía detrás de sus ingenuas astucias. !Las flores son tan contradictorias! Pero yo era muy joven para saber amarla."
"Yo tengo una flor a la que riego todos los días -añadió-. Tengo tres volcanes que deshollino una vez por semana, porque limpio también el que está inactivo. Nunca se sabe. Es bueno para mis volcanes y para mi flor que yo sea su dueño. Pero tú no eres de ninguna utilidad para las estrellas."
-Me gustaría mucho- contesto el principito-, pero no tengo mucho tiempo. Quiero conocer amigos y descubrir muchas cosas.
-No se conoce, sino lo que se domestica- Dijo el zorro-.Los hombres ya no tienen tiempo para conocer nada. Compran cosas hechas en las tiendas."
"-No debí escucharla, no hay que escuchar a las flores-me confió un día-. Solo hay que mirarlas y olerlas. La mía embalsamaba mi planeta, pero no supe apreciarlo. Esa historia de las garras, que tanto mi irritó, mas bien debió enternecerme.
Y me hizo otra confidencia:
-No supe comprender nada entonces. Debí juzgarla por sus actos, no por sus palabras. Me daba su aroma y me iluminaba. !Jamas debí huir! Tendría que haber adivinado la ternura que escondía detrás de sus ingenuas astucias. !Las flores son tan contradictorias! Pero yo era muy joven para saber amarla."
"Yo tengo una flor a la que riego todos los días -añadió-. Tengo tres volcanes que deshollino una vez por semana, porque limpio también el que está inactivo. Nunca se sabe. Es bueno para mis volcanes y para mi flor que yo sea su dueño. Pero tú no eres de ninguna utilidad para las estrellas."
jueves, 10 de septiembre de 2015
MOULIN ROUGE / PIERRE LA MURE
“Recuerda, hijo mío, que la vida al aire libre y a pleno sol
es la única sana; todo lo que está privada de libertad se desnaturaliza y muere
rápidamente (…)” Conde Toulousse-Lautrec
“Los libros son un gran consuelo, el mayor de todos.”
Condesa de Lautrec
“Los libros le habían ayudado a olvidar, acaso le ayudarían también
a vivir.”
“-Mamá quiero ser artista.
Un grito se escapó de los labios de la condesa.
-¿Artista?
La palabra resonó en su espíritu con notas infames.”
“-Lo malo que tiene- continuo Rachou, desentendiéndose de
las desmayada expresión de Henri- es que eres demasiado tímido, demasiado correcto
y condenadamente limpio. ¡Fíjate, mira tus uñas! Merde,
alors! Un poco de porquería no le hace daño a nadie. Y otra cosa: Deberías
decir Merde, Nom de Dieu y “Te voy a
escupir en la cara” una y otra vez como todo el mundo. Entonces nadie pensaría que
eres distinto, que eres un ser aparte de los demás.”
“Anquetín era de aspecto atractivo, con su cabellera rubia siempre
desmelenada. Las modistillas se volvían a mirarle y le hacían gestos a aquel
joven de barba amarilla y estropeado sombrero de copa. Pero fracasaba con las
mujeres por las muchas ilusiones que depositaba en ellas. La ignorancia y estupidez
femeninas le descorazonaban. Intentaba poner a prueba la inteligencia de sus
amantes, como algunos hombres someten a difíciles pruebas de moral a las suyas,
y con los mismos resultados negativos. (…)”
“Afuera, la lluvia tamborilea monótona contra los pizarrosos
tejados de las buhardillas, gotea sucios lagrimones sobre ruinosas fachadas de
las casas, se escurre por los aleros, gorgotea por los desagües y se desliza
por entre los relucientes guijarros, donde se estanca, aquí y allá, formando
espejos de quebrados bordes. En Montmartre la lluvia tenía una melancolía peculiar,
más intensa que en ningún otra parte de Paris. Era como la imagen liquida de la
desolación: la miseria hecha agua.”
“Se retorcía, meneaba las nalgas, te clavaba las uñas en la
espalda y te daba mordiscos en el cuello diciéndote en el oído que la estabas
matando. Palabras mon vieux, nada más que palabras. Las mujeres son frígidas, y
no lo puedes remediar. Su constitución, fisiológicamente, es igual a la de los
peces…”
“Volvió a sumirse en la contemplación del fuego. Distraídamente
observaba las llamitas azules saltando como diminutas bailarinas en los leños
encendidos, ¿Qué harían sus amigos en aquel momento? Lucas, ¿habría conseguido
el beso que le apetecía? ¿Se habría rendido Julia frente a unas pieles de
segunda mano? Tenía que ser delicioso que una linda muchacha le besara a uno…”
“De repente, su espíritu se exaltó, todo su ser se rebeló
contra la injusticia de su suerte. ¿Qué había hecho él para no poder bailar
como sus amigos? ¿Por qué no podía él tener una chica entre sus brazos? ¿Por
qué no podía ser amado, él que desesperadamente ansiaba amar? ¿Qué crimen había
cometido y por qué se le castigaba? ¿Por qué? ¿Por qué? Las palmas de sus manos
estaban húmedas, le rechinaban los dientes con furia, su cuerpo se retorcía en
un espasmo de deseo y de rabia. (…)”
“(…) Ciertamente él era feo y cojo. Las palabras de la
trotacalles de la cervecería aun resonaban en sus oídos. Pero algunas muchachas
se casaban con cojos, ciegos o inválidos. ¿Era Denise una de esas admirables y
desinteresadas muchachas, o era, como normalmente son todas las chicas, susceptibles
tan solo ante un rostro bien parecido o un físico agradable? ¿Comprendería que
el amor era algo más que una breve infatuación romántica y que la felicidad
duradera residía en algo más que un par de piernas vigorosas y que la corrección
de los rasgos fisionómicos? (…)”
“(…) ¡No puedes imaginarte, mamá, cual fácil es engañarse a
uno mismo cuando se es cojo! Poco a poco le vas quitando importancia a tu
fealdad, a tu cojera. Antes de que te des cuenta, ya estas creyendo que eres un
joven presentable con un ligero defecto al andar, y no el cojo enano y grotesco
que uno es.”
“Notaba algo extraño en él. Su aspecto era y no era el
mismo. ¡Los ojos! Allí estaba el cambio: se habían agrandado, oscurecido; ya no
eran alegres, infantiles.”
“Con secreta alegría descubrió que era un bebedor nato,
capaz de absorber una asombrosa cantidad de alcohol sin que le produjera ningún
trastorno aparente. Este hecho le causo una satisfacción inmensa. Había gentes
que escalaban montañas o que saltaban a caballo vallas de seis pies de altura.
Bueno, pues él también era capaz de hacer algo: ¡Era capaz de beber!”
“-Se podrá hacer el amor aquí, incluso si se es un enano,
¿no?
-¡Claro que sí! –asistió ella-. Grandes y pequeños, jóvenes y
viejos, todos son iguales para nosotras. L`Amour, para eso es para lo que
estamos aquí. Ahora voy arriba a llamar a las chicas.”
“Tal era Montmartre en aquel verano del 88: un oasis de hedonismo
ingenuo al margen de un mundo victoriano; el alegre distrito de la bohemia y de
los despreocupados escarceos amorosos, un barrio semirural en la horda de
París, con cerezos floreciendo en ls solares, con enamorados besándose en los
quicios de las puertas y con lavanderas adolecentes bailando el cancán para divertirse
y porque tenían hormiguillas en las piernas y radiantes corazones.
Era aún el viejo Montmartre, sucio, multitudinario y
sentimental.”
“¿Usted, ingles, si? Ingleses muy simpáticos, very nice, muy
gentiles, pero Londres very sad, muy triste. No amor en Londres; en París,
mucho amor. En París, mujeres muy lovely, muy apasionadas. Mi muy apasionada
con gentiles ingleses. Oh-la-lá!”
“(…) El mundo no era un lugar tan malo cuando todavía los
cocheros eran capaces de reír bajo la lluvia. Reír, ese era el secreto; reír
todo lo que se pudiera y pensar lo menos posible. ¿Cómo lo decía Bruyére: “No
esperes a ser dichoso para reír, porque puedes morirte sin haber reido”. Buen
tipo, el tal Bruyére…”
“-Voo comprenay, garsonn? Cat joo-lee p´tit femms. Oui, oui. Tray joo-lee. Oh-la-lá. Vive
la France! ”
“-Tiene usted razón, señorita, toda la razón. Debería
avergonzarme de mí mismo. Tengo la cabeza como el gorgonzola: apesta. Pero soy
demasiado pobre para tener escrúpulos de conciencia literaria.”
“Sintió el cálido aliento de sus palabras sobre el cuello.
Las puntas de sus dedos se pasearon por sus costados. Su voz se fue disolviendo
en un susurro.
-Ya verás, voy a ser cariñosa contigo. Puedo ser cariñosa
cuando quiero.
Ella se reincorporó con suavidad de reptil, deslizo su brazo
bajo la espalda de Henri, apretó sus labios contra los suyos…
Y de pronto, ya no hubo más que la desnudez de ella envolviéndole,
la humedad de sus lenguas…
Y arriba, en la ventana, la luna.”
“(…) La deseaba, le gustaba su depravación, su lujuria, su
intoxicante y siempre renovada posesión de su cuerpo. Para tenerla le era
preciso soportar su presencia. Dejarla salir suponía un riesgo. Era una vagabunda
con la calle metida en la cabeza. Podía encontrarse con alguien… podría no
regresar.”
“-Sé que está loca por un chulo cualquiera que ni siquiera
se halla enamorado de ella. Entonces, ¿por qué me resulta irresistible? No lo
sé. Al principio creí que se debía a la gracia de sus actitudes; posee una
adorable plasticidad innata en sus posturas que me impresiona lo indecible.
Vivir con ella es como vivir con una figura de Tanagra. Pero, naturalmente, no
es eso. Luego, he creído que se debería a su lascivia, a la depravación de sus
caricias. De ella se desprende una especie de poética obscenidad, de
encantamiento viscoso…”
“-Te odio, ¿sabes? Te he odiado siempre a ti, a tu fea cara,
a tus piernas. Un enano, eso es l que eres; un enano y un cojo. Un maldito cojo
que ni siquiera puede andar. Te he odiado desde que te vi. Hasta cuando te
decía que te quería te estaba odiando por dentro. Cuando me tocabas me
repugnabas con todo tu cuerpo (…)”
“La risa es el recurso de los necios. Es mucho más fácil reír
que tratar de comprender”
“-¡Obra! – Exclamó el conde sonriendo con ironía-. ¿Le
llamas obra a eso? – Señaló las telas que colgaban en los muros-: ¡Eso no es más que pornografía inmunda! ¡Un
pretexto para beber y holgazanear en los prostíbulos y en los salones de baile!
-¡Pues a eso le llamo yo obra!- replicó vivamente Henri-
Pero ¿Qué sabes tú de eso?¿ Cómo puedes saber qué es y qué no es una obra? Tú
no has trabajado nunca. Los de nuestra
estirpe no lo han hecho jamás. El trabajo es servil, bueno tan solo para burgueses
o villanos. ¡Nosotros somos grandes señores, señores de la espada! Nosotros
estamos por encima de todo trabajo. El mundo nos debe un respeto a cambio del
cual nada debemos entregarle. Somos tan nobles, llevamos tanta sangre azul en
las venas, somos tan bien nacidos, estamos tan imbuidos de orgullo y prejuicio,
que nos hemos vuelto inútiles, y todo lo que podemos hacer es asesinar animales
indefensos o pavonearnos sobre nuestros caballos, y si tenemos suerte, morir
bizarramente en un campo de batalla. Nos aureolamos con la gloria de nuestro
nombre, como si se tratara de una proeza notable el simple hecho de haber
nacido… La verdad es que nuestro mundo murió en Versalles y con María Antonieta,
y acaso debiéramos haber muerto nosotros con ella definitivamente. No siendo así,
somos los fósiles de una edad desaparecida, una especie de remotos dinosaurios.
Dices que me junto con las prostitutas. Naturalmente que lo hago. Y soy yo
quien tiene que agradecerles que quieran juntarse conmigo. ¿Qué otra clase de
mujer lo harías? Dices que bebo. ¡Sí, lo hago! Y cada día un poco más. ¿Por
qué? Porque bebiendo me olvido de mi fealdad, de mi aislamiento, del continuo
dolor de mis piernas. ¿Te gustaría estar en mi lugar?¿Te gustaría tenerte que
arrastrar como yo?¿Crees que te gustaría?... Bebo, claro que sí. Tú también beberías
si estuvieras como yo. Todos tenemos modos de evadirnos. Mamá tiene las
oraciones: tú, tus halcones y tos caballos. Yo… ¡Yo tengo el coñac! ¿Qué es lo
que querrías que hiciese?¿Que me pasara la vida echado en una cama turca? Ya lo
he intentado. Pero no he podido. Tampoco podrías tú…”
“-Creo que tengo cigarrillos. ¿Quiere uno?
-No, gracias señor, siempre he fumado en pipa, al menos
desde que recuerdo. – Abandono las riendas sobre sus rodillas y se puso a
buscar en sus bolsillos-. Una pipa es como una mujer. ¿Sabe? Uno se acostumbra
a ella. Da calor y hace que uno se sienta acompañado. Una pipa, además, no
habla.”
“-Ahora comprenderás el porqué de que los artistas se mueren
de hambre- Observo Henri cuando discurría por una galería con las paredes
atestadas de cuadros-. El arte constituye el ornamento más abundante y menos necesario
de todos. Solamente los tantos, los genios o las personas que, como yo, no
tienen otra alternativa, pueden elegir deliberadamente el arte como profesión.”
“-Quisiera que lo hubieras conocido. Te habría gustado… Los
dos eran grandes artistas, aunque tan diferentes entre ellos como el día de la
noche. Creo que el que sobretodo te hubiese gustado era Vicente. Resultaba difícil
no quererle, aunque era un hombre extraño. Pero era demócrata igual que tú, y
los dos hubierais estado de acuerdo acerca de la depravación de los viejos
reyes y de la desfachatez de los aristócratas. Probablemente se habría
enamorado de ti. Era tan tonto, pobre Vicente, que no le cabía en la cabeza que
pudieran existir personas incapacitadas para el amor.
-¿Qué ha sido de él?
-Se suicidó.”
“Diáfana, iridiscente, casi dolorosa por la intensidad de la
delicia(…)”
“Tiempo atrás se había preguntado con frecuencia que se sentiría
amando a una muchacha bonita, inteligente y sensible. Ahora lo sabía. Era la más
intensa emoción que podía experimentar sobre la tierra, la que hizo que Adán se
decidiese a perder el Paraíso…”
“-Dices que no esperas a que yo te amé. Te equivocas, Henri.
Todo el que ama espera ser amado. Tú también. No digas que no. Sigues creyendo
que si fueras lo bastante amable, generoso y paciente yo acabaría enamorándome de
ti. ¿Te acuerdas de cuando me decías que habías aprendido tu lección?...
Entonces te creí, pero ahora sé que no te la aprendiste nunca. Nunca. Iras por
la vida sin resignarte, confiando siempre en que te amara alguna muchacha, y
quedando defraudado siempre, herido una y otra vez. Herido, sí, como yo te
estoy hiriendo ahora. Fíjate, en cierto modo son iguales tu situación y la mía.
Los dos deseamos lo que no está a nuestro alcance; los dos deseamos amor y no
podemos alcanzarlo. Yo, porque he renunciado a él; tú, porque eres cojo y feo.”
“Papá, ahora tienes ocasión de realizar un acto de hombre de
bien. Estoy encerrado. Y todo lo que está encerrado muere”
lunes, 3 de agosto de 2015
RAYUELA / JULIO CORTÁZAR
“Ella sufre en alguna parte. Siempre ha sufrido. Es muy
alegre, adora el amarillo, su pájaro es el mirlo, su hora la noche, su puente
el Pont des Arts”
“(…) la hizo Pasifae la doblo, la uso como a una adolecente,
la conoció y le exigió las servidumbres de la más triste puta, la magnificó a
constelación, la tuvo entre los brazos oliendo a sangre, le hizo beber del
semen que corre por la boca como el desafío al Logos, le chupó la sombra del
vientre y de la grupa y se alzó hasta la cara para untarla de si misma en esa
última operación de conocimiento que solo el hombre puede dar a la mujer, la
exaspero con piel y pelo y baba y quejas, la vacío hasta lo último de su fuerza
magnifica, la tiró contra una almohada y una sábana y la sintió llorar de
felicidad contra su cara que un nuevo cigarrillo devolvía a la noche del cuarto
y del hotel.”
“(…) entonces la única posibilidad de encuentros estaba en
que Horacio la matara en el amor donde ella podría conseguir encontrarse con él,
en el cielo de los cuartos de hotel se enfrentaban iguales y desnudos y allí
podría consumarse la resurrección del fénix después que él la hubiera
estrangulado deliciosamente, dejándole caer un hilo de baba en la boca abierta,
mirándola extático como si empezara a reconocerla, a hacerla de verdad suya, a
traerla de su lado.”
“-Esa luz es tan usted, algo que viene y va, que se mueve
todo el tiempo.-”
“(…) al fin y al cabo de esos viejos discos, de los shows
boats, y de las noches de Storyville había nacido la única música universal del
siglo, algo que acercaba a los hombres
más y mejor que el esperanto, la Unesco o las aerolíneas, una música
bastante primitiva para alcanzar universalidad y bastante buena para hacer su
propia historia, con cismas, renuncias y herejerías, su charleston, su black
bottom, su shimmy, su foxtrot, su stomp, sus blues, para admitir las
clasificaciones y las etiquetas, el estilo esto y aquello, el swing, el bebop,
el cool, ir y volver del romanticismo y el clasismo, hoy y jazz cerebral, una
música-hombre, una música con historia a diferencia de la estúpida música
animal de baile, la polka, el vals, la zamba, una música que permitía
reconocerse y estimarse en Copenhague como en Mendoza o en Ciudad del Cabo, que
acerca a los adolescentes con sus discos bajo el brazo, que les daba nombres y
melodías como cifras para reconocerse y adentrarse y sentirse menos solos
rodeados de jefes de oficinas, familia, y amores infinitamente amargos, una música
que permitía todas las imaginaciones y los gustos (…)”
“Si, ¿pero qué orden puede ser ese que no parezca el más
nefasto, el más terrible, el más insanable de los desórdenes? El orden de los
Dioses se llama ciclón o leucemia, el orden del poeta se llama antimateria,
espacio duro, flores de labios temblorosos, realmente qué sbornia tengo, madre
mía, hay que irse a la cama enseguida.”
“-Ándate, Horacio, va a ser lo mejor.
-Probablemente. Fíjate, de todas maneras, que si me voy
ahora cometo algo que se parece casi al heroísmo, es decir que te dejo sola,
sin plata y con un hijo enfermo.”
“-Nunca me explicaste bien qué andabas buscando por el Quai
de Jemmapes.
-Oh, no buscaba nada.
-Tenías una moneda en la mano.
-Me la encontré en el cordón de la vereda. Brillaba tanto.”
“Es triste llegar a un momento de la vida en que es más fácil
abrir un libro en la página 96 y dialogar con su autor(…)”
“(…) digamos que todo se acabó y que yo ando por ahí
vagando, dando vueltas, buscando el norte, el sur, si es que lo busco. Si es
que lo busco. Pero si no lo buscara, ¿qué es esto? Oh mi amor, te extraño, me
dolés en la piel, en la garganta, cada vez que respiro es como si el vacío me
entrara en el pecho donde ya no estás.”
“Cada vez iré sintiendo menos y recordando más, pero qué es
el recuerdo sino el idioma de los sentimientos, un diccionario de caras y días
y perfumes que vuelven como los verbos y los adjetivos en el discurso,
adelantándose solapados a la cosa en si, al presente puro, entristeciéndonos o
aleccionándonos vicariamente hasta que el propio ser se vuelve vicario, la cara
que mira hacia atrás abre grande los ojos, la verdadera cara se borra poco a
poco como en las viejas fotos(…)”
“-Tiene un gato y muchísimos libros. Una vez subí a llevarle
un paquete de parte de la portera, y me hizo entrar. Habían libros por todas
partes. Esto lo tenía que pasar, los escritores son distraídos.”
“-Una artista como usted conocerá de sobra la comprensión y
el snobismo del público. En el fondo yo sé que usted toca para usted misma.”
“-Hay ausencias que representan un verdadero triunfo-
articuló increíblemente Oliveira.”
“Ahora empezara a reprochárselo, a desmontarlo poco a poco
hasta que no quedará más de lo de siempre, un agujero donde soplaba el tiempo,
un continuo impreciso sin bordes definidos “No hagamos literatura”, pensó
buscando un cigarrillo después de secarse un poco las manos con el calor de os
bolsillos del pantalón.”
“-Pobre amor el que de pensamiento se alimenta- citó Ossip.”
“-Con lo que ha pasado ya estamos metidos hasta las orejas-
dejo Oliveira-. Especialmente ustedes dos, yo siempre puedo probar que legué
demasiado tarde. Madre deja morir infante mientras atiende amante sobre
alfombra.”
“Il faut tenter de vivre, ¿pourquoi?”
“En realidad nosotros somos como las comedias cuando uno
llega al teatro en el segundo acto. Todo es muy bonito pero no se entiende
nada. Los actores hablan y actúan no se sabe por qué, a causa de qué.
Proyectamos en ellos nuestra propia ignorancia, y nos parecen unos locos que
entran y salen muy decididos. Ya lo Shakespeare, por lo demás, y si no lo dijo
era su deber decirlo.”
“-Sin lenguaje no hay hombre. Sin historia no hay hombre.
-Sin crimen no hay asesino. Nada te prueba que el hombre no
hubiera podido ser diferente.”
“-¿Qué punto de comparación tenés para creer que nos ha ido bien? ¿Por qué
hemos tenido que inventar el Edén, vivir sumidos en la nostalgia del paraíso perdido, fabricar utopías,
proponernos un futuro? Si una lombriz pudiera pensar, pensaría que no le ha ido
tan mal. El hombre se agarra de la ciencia como de eso que llaman un áncora de
salvación y que jamás he sabido bien lo que es. La razón segrega a través el
lenguaje una arquitectura satisfactoria, como la preciosa, rítmica composición
de los cuadros renacentista, y nos planta en el centro.”
“-Y esas crisis que la mayoría de las personas consideran
como escandalosas, como absurdas, yo personalmente tengo la impresión de que
sirven para demostrar el verdadero absurdo, el de un mundo ordenado y en calma,
con una pieza donde diversos tipos toman café a las dos de la mañana, sin que
realmente nada de eso tenga el menor sentido como no sea hedónico, lo bien que
estamos al lado de esta estufita que tira tan meritoriamente. Los milagros
nunca han parecido absurdos; absurdo es lo que los precede y los sigue.”
“-Me dan ganas de romperte la cara- dijo Oliveira, cebando
el mate.
-¿Qué culpa tengo yo?
-No es por una cuestión de culpa, che. Sos dostoievskianamente asqueroso y simpático a la
vez, una especie de lame culos metafísico. Cuando te sonreís así uno comprende
que no hay nada que hacer.”
“¿Para qué nos vamos a engañar? No se puede vivir cerca de
un titiritero de sombras, de un domador de polillas. No se puede aceptar a un
tipo que pasa el día dibujando con los anillos tornasolados que hace el
petróleo en el agua del Sena. Yo, con mis candados y mis llaves de aire, yo que
escribo con humo. Te ahorro la réplica porque lo veo venir: No hay sustancias
más letales que esas que se cuelan por cualquier parte, que se respiran sin
saberlo, en las palabras, en el amor, o en la amistad. Ya va siendo tiempo de
que me dejen solo, solito y solo. Admitirás que no me ando colgando de los
levitores. Rajá, hijo de Bosnia. La próxima vez que me encontrés en la calle no
me reconozcas.”
“Et tous nos amours”
“-¿Se matan así los locos?
-No, vieja, pero de cuando en cuando se tiran el lance. Lo
mismo que los cuerdos, si me permitís la mala comparación.”
“-Dime por qué te levantaste, fuiste a la ventana y
suspiraste.
-No me tiré.
-Idiota.”
“Tendría que repasar algunas cosas, el tiempo y su esmeril
suavecito.”
“(…) es incapaz de perseverar, no tiene el menor sentido de
las distancias, el tiempo se le hace triza en las manos, anda a tropezones con
el mundo.”
“Anda a saber si no sos vos la que esta noche me escupe
tanta lastima, Anda a saber si en el fondo no hay que llorar de amor hasta
llenar cuatro o cinco palanganas. O que te las lloren, como te las están
llorando.”
“-Todo se deshace cuando lo agarrás, hasta cuando lo mirás-
dijo Pola-. Sos como un ácido terrible,
te tengo miedo.
-Haces demasiado caso de unas metáforas.
-No es solamente que lo digas, es una manera de… No sé, como
un embudo. A veces me parece que me voy a ir resbalando entre tus brazos y que
me voy a caer en un pozo. Es peor que soñar que uno se cae en el vacío.”
“En un plano de hechos cotidianos, la actitud de mi
conformista se traduce por su rechazo a todo lo que huele a idea recibida, a
tradición, a estructura gregaria basada en el miedo y en las ventajas
falsamente reciprocas. Podría ser Robinson sin el mayor esfuerzo. No es misántropo, pero solo acepta de hombres y
mujeres la parte que no ha sido plastificada por la superestructura social; él
mismo tiene medio cuerpo metido en el molde y lo sabe, pero ese saber es activo
y no la resignación del que marca el paso. Con su mano libre se abofetea la
cara gran parte del día, y en los momentos libres abofetea a los demás, que se
lo retribuyen por triplicado. Ocupa así sus líos monstruosos que abarcan
amantes, amigos, acreedores y funcionarios, y en los pocos ratos que le quedan
libres hace de su libertad un uso que asombra a los demás y que acaba siempre
en pequeñas catástrofes irrisorias, a la medida de él y de sus ambiciones
realizables; otra libertad más secreta y evasiva lo trabaja, pero solamente él
(y eso apenas) podría dar cuenta de sus juegos.”
“(…) como siempre, le atraían las manos de las mujeres,
sentía la necesidad de tocarlas, de pasar sus dedos por cada falange, explorar
con un movimiento como de kinesiólogo japonés la ruta imperceptible de las
venas, enterarse de la condición de las uñas, sospechar quirománticamente
líneas nefastas y montes propicios, oir el fragor de la luna apoyando contra su
oreja la palma de una pequeña mano un poco húmeda por el amor o por una taza de
té.”
“(…) de pronto un nuevo mar, un diferente oleaje lo
arrancaba del automatismo, lo confrontaba, parecía denunciar oscuramente su
soledad enredada de simulacros. Encanto y desencanto de pasar de una boca a
otra, de buscar con los ojos cerrados un cuello donde la mano ha dormido
recogida, y siente que la curva es diferente, una base más espesa, un tendón
que se crispa brevemente con el esfuerzo de incorporarse para besar o morder.
Cada momento de su cuerpo frente a un desencuentro delicioso, tener que alargarse
un poco más, o bajar la cabeza para encontrar la boca que antes estaba ahí tan
cerca, acariciar una cadera más ceñida, incitar a una réplica y no encontrarla,
insistir, distraído, hasta darse cuenta de que todo hay que inventarlo otra
vez, que el código no ha sido instituido, que las claves y las cifras van a
nacer de nuevo, serán diferentes, responderán a otra cosa. El peso, el olor, el
tono de una risa o de una súplica, los tiempos y las precipitaciones, nada
coincide siendo igual, todo nace de nuevo siendo inmortal, el amor juega a inventarse,
huye de sí mismo para volver en su espiral sobrecogedora, los senos cantan de
otro modo, la boca besa más profundamente o como de lejos, y en un momento
donde antes había como cólera y angustia es ahora el juego puro, el retozo
increíble, o al revés, a la hora en que
antes se caía del sueño, el balbuceo de dulces cosas tontas, ahora hay una
tensión, algo incomunicado pero presente que exige incorporarse, algo como una
rabia insaciable. Solo el placer en su aletazo último es el mismo; antes y
después el mundo se ha hecho pedazos y hay que nombrarlo de nuevo, dedo por
dedo, labio por labio, sombra por sombra.”
“La vida, como un comentario de otra cosa que no alcanzamos,
y que están ahí al alcance del salto que no damos.
La vida, un ballet sobre un tema histórico, una historia
sobre un hecho vivido, un hecho vivido sobre un hecho real.
La vida, fotografía del número, posesión en las tinieblas
(¿Mujer o monstruo?), la vida, proxeneta de la muerte, esplendida baraja, tarot
de claves olvidadas que unas manos gotosas rebajan a un triste solitario.”
“La música pierde melodía, la pintura pierde anécdota, la
novela pierde descripción.”
“Los perfumes, los himnos órficos, las algalias en primera y
en segunda acepciòn... Aquí olés a sardónica. Aquí a crisoprasio. Aquí, esperá
un poco, aquí es como perejil pero apenas, un pedacito perdido en una piel de
gamuza. Aquí empezas a oler a vos mismas. Qué raro, verdad, que una mujer no
pueda oler como la huele el hombre. Aquí exactamente. No te muevas, dejame. Olés
a jale real, a miel en un pote de tabaco, a algas aunque sea tòpico decirlo.
Hay tantas algas, la Maga olía a algas frescas, arrancadas al último vaivèn del mar. A
la ola misma. Ciertos dìas el olor a algas se mezclaba con una cedencia más
espesa, entonces yo tenía que apelar a la perversidad - pero era una
perversidad palatina, entendé, un lujo de bulgaròctono, de senestal rodeado de
obediencia nocturna-, para acercar los labios a los suyos, tocar con la lengua
esa ligera llama rosa que titilaba rodeada de sombra, y después, como hago
ahora con vos, le iba apartando muy despacio los muslos, la tendía un poco de lado
y la respiraba interminablemente, sintiendo cómo su mano, sin que yo se lo
pidiera, empezaba a desgajarme de mí mismo como la llama empieza a arrancar sus
topacios de un papel de diario arrugado. Entonces cesaban los perfumes,
maravillosamente cesaban y todo era sabor, mordedura, jugos esenciales que corrían por la boca,
la caída en esa sombra, the primeval darkness, el cubo de la rueda de los orígenes.
Sí, en el instante de la animalidad más agachada, más cerca de la excreción y
sus aparatos indescriptibles, ahí se dibujaban las figuras iniciales y finales,
ahí en la caverna viscosa de tus alivios cotidianos está temblando Aldebarán,
saltan los genes y las constelaciones, todo se resume alfa y omega, coquille,
cunt, concha, con, coño, milenio, Armagedón, terramicina, oh cállate, no empecés
allá arriba tus apariencias despreciables, tus fáciles espejos. Que silencio tu
piel, qué abismos donde ruedan dados de esmeralda, cínifes y fenices y cráteres...”
“Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caían en
hidromurias, en salvajes ambonios, en sustalos exasperantes. Cada vez que él
procuraba relamar las incopelusas, se enredaba en un grimado quejumbroso y
tenía que envulsionarse de cara al nóvalo, sintiendo cómo poco a poco las
arnillas se espejunaban, se iban apeltronando, reduplimiendo, hasta quedar
tendido como el trimalciato de ergomanina al que se le han dejado caer unas
fílulas de cariaconcia. Y sin embargo era apenas el principio, porque en un
momento dado ella se tordulaba los hurgalios, consintiendo en que él aproximara
suavemente sus orfelunios. Apenas se entreplumaban, algo como un ulucordio los
encrestoriaba, los extrayuxtaba y paramovía, de pronto era el clinón, la esterfurosa
convulcante de las mátricas, la jadehollante embocapluvia del orgumio, los
esproemios del merpasmo en una sobrehumítica agopausa. ¡Evohé! ¡Evohé!
Volposados en la cresta del murelio, se sentían balpamar, perlinos y márulos.
Temblaba el troc, se vencían las marioplumas, y todo se resolviraba en un
profundo pínice, en niolamas de argutendidas gasas, en carinias casi crueles
que los ordopenaban hasta el límite de las gunfias.”
Suscribirse a:
Entradas (Atom)